“جمع كلمة النعناع في اللغة العربية حير الطلاب في الامتحان.. خبير اللغة يقدم إجابة غير متوقعة!”
في إحدى أغرب الأسئلة التي ظهرت في امتحانات اللغة العربية، تفاجأ طلاب إحدى المراحل الدراسية بسؤال مباشر: “ما جمع كلمة النعناع؟” ورغم بساطة الكلمة وشيوع استخدامها، لم تكن الإجابة بالسهولة المتوقعة، مما أثار جدلًا واسعًا بين الطلاب وبعض المعلمين، ودفع الكثيرين للبحث عن إجابة دقيقة لدى أهل الاختصاص.

مقال مقترح: الرئيس السيسي ورئيس وزراء اليونان يعززان العلاقات بين البلدين نحو آفاق جديدة
أوضح أحد خبراء اللغة العربية أن “النعناع” ينتمي إلى الأسماء التي تُعتبر أسماء أجناس جمعيّة، أي أنها تدل على الجمع بطبيعتها ولا تُجمع بصيغة أخرى، مثل كلمات: “العنب”، “القمح”، و”الملح”.
مواضيع مشابهة: نماذج بوكليت المراجعة النهائية في اللغة العربية لامتحانات الشهادة الإعدادية
وأضاف:
“كلمة النعناع لا تُجمع لأنها تشير إلى هذا النبات بجميع حالاته وأشكاله، ولا حاجة لجمعها. فالعرب لم يعتادوا جمع هذه الكلمة، بل تُستخدم كما هي للدلالة على القليل والكثير على حد سواء.”.
رغم هذا التوضيح اللغوي، حاول بعض الطلاب ابتكار صيغ جمع تخمينية للكلمة، مثل:
هذه الصيغ لا تستند إلى معاجم اللغة المعتمدة، بل تحمل طابعًا فكاهيًا أكثر من كونه لغويًا. وفي النهاية، اتضح أن الإجابة الأقرب للصواب هي: “لا جمع لكلمة النعناع لأنها اسم جنس جمعي يُستعمل بصيغته المفردة.”
لقد حيرت كلمة “النعناع” الطلاب فعلًا، لكنها في الواقع تمثل نموذجًا ممتازًا يُظهر غنى اللغة العربية وخصوصيتها في التعبير عن الأشياء، فليست كل الكلمات قابلة للجمع، وبعضها يحمل في طياته دلالة الجمع والمفرد في آنٍ واحد.